Zurück zur Startseite multilanguage box und
Sprachwechselstation Wien
sind Projekte der Gruppe gecko-art
Projektinfo & Kontakt


Audiofeatures


Hörszenen-Auswahl


Auf dem Weg zu einer OFFENEN SPRACH-GESELLSCHAFT lädt gelebte und künstlerisch gestaltete Sprachkreativität zu „Wanderwegen“ zwischen verschiedenen  Sprachen ein. Zu hören sind Audiofeatures mit verschiedenartigen Beiträgen zur Sprachenvielfalt, die unter kooperativer und aktiver Teilnahme von jungen Menschen entst5anden sind.

"WechselsprecherInnen" aller Altersstufen haben die Möglichkeit haben, Worte und Redewendungen  aus Sprachen, die ihnen "fremd" sind, auf der Straße, bei Interviews oder im Radiostudio auszuprobieren und  aufzunehmen.

Als Bespiele spontan-lebendiger Sprachdokumente entwickeln die TeilnehmerInnen kurze Situationshörspiele,  die in mehreren Sprachen zu hören sind. Sprachen sind mobil und veränderlich: Leere Flecken im Wort- und Sprachschatz können durch eigene Worterfindungen gefüllt und mehrsprachig erklärt werden.

In diesem Projekt hatten junge Menschen  im Alter von  12 bis 18 Jahren  die Möglichkeit, ihre Muttersprachen (inklusive Deutsch  und Dialekte)  in kreativer Weise  auf die Bühne zu stellen  und der Öffentlichkeit zu präsentieren. 

Im Zeitraum von 2006 bis 2009 nahmen mehr als 1000 SchülerInnen bzw. Jugendliche im Alter von 12-19 Jahren am Projekt teil. Es entstanden 32 Audiofeatures mit mit mehr als 200 Einzelbeiträgen.

 


Jugendwörterbuch-Auswahl


Worterfindungen

  Gehen wir die Sache an und betrachten die Vielsprachigkeit des Alltags als Normalität. Erklären wir kurzerhand alle Sprachen dieser Welt zu WELT-SPRACHEN. Ein solches Vorhaben braucht unterstützende Maßnahmen. Sprachinteressierte werden kurzzeitig zu "WechselsprecherInnen". Dabei stehen auch Sprachen, die selten gesprochen werden, im Blickfeld des Interesses. 

  Für Sprach-Kooperation ist es allerhöchste Zeit. "Etwas miteinander erarbeiten" und Kulturtechniken anwenden, die Verschiedenheiten nicht inszenieren, sondern durch Kooperation überwinden  - das ist einer der Kerngedanken der Sprachwechselstation Wien. Mit anderen Worten: Es geht um aktive soziale Kompetenz, um Aufgabenteilung, Verantwortung für ein gemeinsames Produkt und um das Resultat - das Audiofeature.

  Stichwort Selbstorganisation. Junge Menschen mit und ohne Migrationshintergrund werden ermutigt, gemeinsame Audiobeiträge nach selbstständigen dramaturgischen Vorstellungen zu gestalten und mit fachlicher Unterstützung aufzunehmen. Hier geht es um Authentizität und um lebendige  Jugendsprache in den verschiedenen Erstsprachen. Es geht also NICHT um Meinungserhebungen, im Rahmen derer junge Menschen "ihre Meinung kundtun dürfen" , nur weil man sich gerade wieder einmal um die "Jugend" Sorgen macht.

Herzlichen Dank für 
Unterstützung und Kooperation >>>